Produits
Disjoncteur à boîtier moulé M1-2000
  • Disjoncteur à boîtier moulé M1-2000Disjoncteur à boîtier moulé M1-2000
  • Disjoncteur à boîtier moulé M1-2000Disjoncteur à boîtier moulé M1-2000
  • Disjoncteur à boîtier moulé M1-2000Disjoncteur à boîtier moulé M1-2000
  • Disjoncteur à boîtier moulé M1-2000Disjoncteur à boîtier moulé M1-2000
  • Disjoncteur à boîtier moulé M1-2000Disjoncteur à boîtier moulé M1-2000

Disjoncteur à boîtier moulé M1-2000

Les nouveaux disjoncteurs à boîtier moulé M1-2000 sont modulaires, intelligents, miniaturisés, faciles à installer, changent de concepts, des contrôleurs intelligents modulaires, avec des fonctions de communication et de mesure, de nouveaux mécanismes manuels modulaires et un nouveau mécanisme électrique modulaire, le mécanisme électrique de base est le même. mécanisme de cadre qui a passé des centaines de milliers d’évaluations de marché strictes et d’applications pratiques. Le système de contact n'a pas de section transversale de l'extrémité entrante à l'extrémité sortante, ce qui permet d'obtenir une meilleure rupture et une meilleure tenue au courant et à la température à court terme. La chambre d'extinction d'arc adopte une grille en échelle haute densité et une technologie de contrôle de chambre d'extinction à double arc pour assurer la fiabilité de coupure de courant.

Champ d'application

Les nouveaux disjoncteurs à boîtier moulé M1-2000 sont modulaires, intelligents, miniaturisés, faciles à installer, changent de concepts, des contrôleurs intelligents modulaires, avec des fonctions de communication et de mesure, de nouveaux mécanismes manuels modulaires et un nouveau mécanisme électrique modulaire, le mécanisme électrique de base est le même. mécanisme de cadre qui a passé des centaines de milliers d’évaluations de marché strictes et d’applications pratiques. Le système de contact n'a pas de section transversale de l'extrémité entrante à l'extrémité sortante, ce qui permet d'obtenir une meilleure rupture et une meilleure tenue au courant et à la température à court terme. La chambre d'extinction d'arc adopte une grille en échelle haute densité et une technologie de contrôle de chambre d'extinction à double arc pour assurer la fiabilité de coupure de courant.

Méthode d'installation du commutateur : type fixe et tiroir. Disjoncteur à boîtier moulé série M1E- 2000A (ci-après dénommé disjoncteur), la tension d'isolation nominale est de 1000 V, convient pour AC50 Hz/60 Hz, tension de fonctionnement nominale AC380/400/4 15 V, AC500 V, AC660/690 V, AC800 V, courant de fonctionnement nominal.

Circuits 800A, 1000A, 1250A, 1600A, 2000A, il est utilisé pour distribuer l'énergie électrique. En plus de la limite de temps inverse de retard long de surcharge et du délai de court-circuit avec limite de temps fixe, limite de temps inverse de retard de court-circuit, court-circuit instantané, mise à la terre, surcharge et alarme, fonction d'alarme sans déclenchement, qui peut protéger la ligne et l'alimentation électrique. en plus de ne pas être endommagé, l'équipement a également la capacité de renvoyer le courant, la tension, la puissance, l'énergie électrique, la fréquence, etc. du produit à l'ordinateur hôte ou à d'autres systèmes de gestion de l'efficacité énergétique. Des informations telles que la durée de vie, l'ouverture et l'état de fermeture, le nombre d'opérations, etc. peuvent être utilisés pour détecter et surveiller les disjoncteurs, réduire les coûts d'exploitation et de maintenance du réseau électrique et fournir des informations pour l'avenir. Les systèmes d'efficacité énergétique fournissent les données nécessaires.

Série M1Z-2000 Disjoncteur à boîtier moulé (ci-après dénommé disjoncteur), la tension d'isolation nominale est de 1 200 V, adaptée au fonctionnement nominal. Tension DC500 V (connexion série 2P), DC600 V (connexion série 2P), DC750 V (connexion série 3P), DC 1000 V. (Connexion série 4P), DC1200V (série 4PS), utilisé pour distribuer l'énergie électrique dans des circuits avec des courants de fonctionnement nominaux de 800 A, 1 000 A, 1 250 A, 1 500 A, 1 600 A et 2 000 A. En même temps, il protège les lignes et les équipements électriques contre les surcharges, les courts-circuits et les sous-tensions (avec déclencheur de sous-tension).

Avec fonction d'isolement, son symbole correspondant est :Application

FX-Conforme aux normes : IEC60947-2.


Modèle et signification

Model and meaning


Principaux paramètres techniques

Main technical parameters


Environnement de travail

1) Température de l'air ambiant : -35 C ~ +70 °C (produits ETC : -309 C ~ +70 °C) ; la valeur moyenne sur 24 heures ne dépasse pas +35°C ;

2) Environnement de stockage : - 40°C à +75C ;

3) Altitude : ≤2000m ;

4) Conditions atmosphériques : la température de l'air ambiant est de +40° C, l'humidité relative 95 % ;

5) Niveau de pollution : Niveau 3 ;

6) Niveau de protection : IP20 ;

7) Catégorie d'installation : circuit principal et déclencheur à minimum de tension : catégorie d'installation II ; circuit auxiliaire et circuit de commande ; catégorie d'installation II ;

Remarque : Les paramètres de déclenchement des disjoncteurs à boîtier moulé DAM1-2000 et DAM1Z-2000 sont définis en fonction

à la température ambiante de + 40°C. Lorsque la température ambiante est comprise entre +409C et +70°C, l'utilisateur doit la déclasser pour pouvoir l'utiliser. Pour le facteur de déclassement, voir « Tableau des coefficients de déclassement des changements de température du produit ».


Description des caractéristiques de surcharge

Le contrôleur propose 6 formules de courbe de surcharge en option.

Overload characteristics


Mode d'emploi

Operating Instructions

1. Description des paramètres affichés dans la fenêtre ampèremètre

Lorsque le voyant "%" est allumé, la valeur affichée est la valeur d'usure des contacts.

Lorsque le voyant "X 10" est allumé, la valeur la plus petite correspond au nombre d'opérations d'ouverture et de fermeture du disjoncteur.

" δ", "%" et "L1/L2/L3" s'allument en même temps, et la valeur affichée est le taux de déséquilibre de la phase correspondante.

Les voyants « If » et « A/KA » s'allument en même temps et la valeur affichée est le courant de terre.

Les lumières « L1/L2/L3 » et « A/KA » s'allument en même temps et la valeur affichée est le courant de phase correspondant.

Les voyants « N » et « A/KA » s'allument en même temps et la valeur affichée est le courant de phase N.

Le voyant "A/KA" clignote pour indiquer KA, et reste allumé pour indiquer A.


2. Description du paramètre affichée dans la fenêtre du voltmètre

L'un des voyants "U1, U2, U3" et le voyant "V" sont allumés en même temps, indiquant respectivement la tension de la ligne triphasée.

L'un des voyants "U1, U2, U3" et les trois voyants "UN" et "V" sont allumés en même temps, indiquant la tension de phase correspondante.

Le voyant « HZ » s'allume pour indiquer la fréquence. Si aucune tension n'est connectée, la valeur par défaut est 50 Hz.

Le voyant « COS » allumé indique le facteur de puissance.

Le voyant « KW » allumé indique la puissance active.

Le voyant « KW » clignote pour indiquer la charge active et l'unité est le kilowattheure.


3. Identification des défauts par autodiagnostic

Lorsque le voyant "T" du panneau de commande s'allume, cela signifie qu'il y a un défaut d'autodiagnostic. Appuyez sur la touche OK pour afficher le code défaut.

Si le défaut est effacé, appuyez sur la touche Retour pour effacer le voyant d'auto-diagnostic « T » et revenir à l'état normal ; s'il y a plusieurs défauts de diagnostic, appuyez sur les touches ▲ et ▼ pour parcourir les codes d'erreur. Le code d'erreur est la suivante :

Self-diagnostic fault identification


Comme indiqué sur le panneau du contrôleur, le contrôleur présente les différents états suivants pendant son fonctionnement :

1. État de réglage : le voyant « Réglage » est toujours allumé et les valeurs de réglage des diverses caractéristiques de protection peuvent être visualisées ou modifiées.

2. État de la requête : le voyant « Requête » est toujours allumé et les informations historiques sur les défauts peuvent être consultées.

3. État du test : le voyant « test » est toujours allumé et le test de déclenchement peut être effectué.

4. État de défaut : le voyant « défaut » est toujours allumé, indiquant le type de défaut, et le courant et l'heure du défaut sont affichés en boucle.

5. État d'alarme : le voyant « Alarme » clignote, indiquant qu'il est en cours de retard de défaut.

6. État de stockage : le voyant « stockage » clignote une fois, indiquant qu'un changement de données a eu lieu.

7. Statut d'autodiagnostic : le voyant "T" est allumé, indiquant que le contrôleur présente un défaut d'autodiagnostic.

8. État de la communication : seul le type H l'a. Les voyants « Tx, TR » clignotent, indiquant qu'il y a une transmission de données.


Valeur de réglage

L'utilisation des fonctions ▲, ▼, OK, retour et d'autres touches du panneau de commande peut réaliser des fonctions de réglage, de requête et de test. Appuyez sur la touche de fonction pour parcourir trois états : réglage, requête et test ; appuyez sur les touches ▲ et ▼ pour sélectionner les éléments de fonction ou augmenter ou diminuer les valeurs des paramètres ; appuyez sur la touche OK pour entrer dans l'état de la fonction ou stocker les données modifiées ; appuyez sur la touche retour pour revenir à la page précédente. Opération de niveau 1. Les différents réglages des caractéristiques de protection doivent garantir I.>I.>lg. et il est recommandé que lLc1> ILc2. Les étapes de l'opération sont les suivantes :

Étape 1 : Appuyez sur la touche de fonction jusqu'à ce que le voyant « Paramètres » clignote, puis appuyez à nouveau sur la touche OK. À ce moment, le voyant « Paramètres » clignote toujours et une certaine catégorie de protection Le voyant est allumé, indiquant qu'il est entré dans l'état de réglage de la valeur de réglage.

Étape 2 : Appuyez sur les touches ▲ et ▼ pour parcourir les données de réglage d'origine des différentes valeurs de réglage. Si vous souhaitez modifier une certaine valeur de réglage, appuyez sur la touche OK. À ce moment, le voyant « Set » est toujours allumé. Utilisez les touches ▲ et ▼ pour ajuster jusqu'à ce que la valeur requise soit atteinte. Appuyez sur la touche OK. Le voyant « Enregistrer » s'allumera une fois, indiquant que la modification a été enregistrée. Appuyer sur la touche retour pour quitter la modification de la valeur de réglage.

Étape 3 : Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que toutes les valeurs de réglage soient modifiées. Appuyez sur la touche retour pour quitter la fonction de réglage.


Lors de la modification des valeurs de réglage des différentes caractéristiques de protection, veuillez vous référer aux deux tableaux suivants :


Lumière rouge


Feu vert


Valeur de réglage définie avec les touches , V, OK et retour

LC1

ET/OU


Surveillance de charge lc, valeur de réglage actuelle


_
S

(K)::tc:
Surveillance de charge lc, valeur de réglage du temps de temporisation inverse T(K) : tcr


_____ _
LC2

ET/OU

Surveillance de charge l courant valeur de réglage


_
S

T(K):tuor_
Surveillance de charge le temporisation inverse valeur de réglage du temps T (K): tcr


8

_
%

Valeur de réglage du déséquilibre actuel

_
S

Valeur de réglage du temps de retard t,


_
ET/OU

Valeur de réglage du courant de terre I


C

Temporisation inverse de mise à la terre valeur de réglage du temps t,


(Feu vert S toujours allumé)

Cisaillement à temps inverse de mise à la terre coefficient C,

(Le voyant vert S clignote)

ET/OU

Courant de surcharge à long retard valeur de réglage I,


S

Surcharge long retard inverse valeur de réglage du temps de temporisation T(K):ta


S

ET/OU

Retard de court-circuit valeur de réglage du courant à temps inverse l

_
(lumière rouge S toujours allumée)

ET/OU

Correction du délai de court-circuit temps valeur de réglage actuelle l,a

(le voyant rouge S clignote)

_
S

Correction du délai de court-circuit valeur de réglage du temps de temporisation t,



ET/OU

Court-circuit instantané valeur de réglage actuelle I

_


Mode d'emploi des accessoires

accessories


Connexion

1) Schéma de câblage du circuit principal du produit

Schéma de câblage du circuit principal des produits AC (M1 -2000, M1E-2000)

Wiring diagram


2) Schéma de câblage du circuit principal du produit CC (M1Z-2000).

DC product (M1Z- 2000) main circuit wiring diagram


3) Section de référence du fil de connexion

Courant nominal (A)

800

1000

1250

1600

Taille de la barre de cuivre : largeur × épaisseur (mm)

50×5

50×6

50×8

50×10

Nombre de barres de cuivre

2

2

2

2

Couple de serrage de la vis de borne M10 (N · m)

 

 

20



Dimensions hors tout et dimensions d'installation

 Dimensions d'installation type M1- 1 600

M1- 1 600/2P installation dimensions

Cotes d'installation M1- 1 600/2P


M1- 1 600/3P installation dimensions

Cotes d'installation M1- 1 600/3P


M1- 1600/4P installation dimensions

Dimensions d'installation M1-1600/4P


 Dimensions d'installation de type M1-2000

M1- 2000 type installation dimensionsM1- 2000 type installation dimensionsM1- 2000 type installation dimensions


4) Dimensions du produit pour le câblage du panneau arrière

a) Dimensions du produit du câblage horizontal du panneau arrière (R1)

Product dimensions of rear panel horizontal wiring (R1)Product dimensions of rear panel horizontal wiring (R1)

Remarque : Les tolérances dimensionnelles non notées sont conformes à la norme GB/T 1804-c.


b) Dimensions du produit du câblage vertical (R2) derrière la carte

Product dimensions of vertical wiring (R2) behind the boardProduct dimensions of vertical wiring (R2) behind the board

4P


Remarque : Les tolérances dimensionnelles non notées sont conformes à la norme GB/T 1 804-C.


 Dimensions d'installation arrière panneau type tiroir (électrique)

Drawer-type panel rear installation dimensionsDrawer-type panel rear installation dimensions


 Dimensions d'installation arrière

Rear installation dimensionsRear installation dimensions


 Dimensions du trou de montage pour le montage sur la plaque de base

Mounting hole dimensions for mounting on base plate

numéro de série

Épaisseur de la barre de cuivre de câblage (mm)

1

6.8

2

10.12

_
3

15

4

20

Remarque : La longueur des vis à tête creuse hexagonale doit être précisée lors de la commande.


Remarque : X-X, Y-Y sur la figure sont les centres du disjoncteur tripolaire ; les tolérances dimensionnelles non notées sont conformes à la norme GB/T 1 804-C.


 Distance de sécurité

La distance de sécurité minimale entre le disjoncteur et le panneau supérieur, inférieur, latéral et avant une fois installé est indiquée dans la figure ci-dessous.

Safe distanceSafe distance






Balises actives: Disjoncteur à boîtier moulé M1-2000, Chine, fabricant, fournisseur, usine
envoyer une demande
Informations de contact
Nous nous efforçons de fournir aux clients des produits de qualité. Demande d'informations, d'échantillons et de devis, contactez-nous !
X
We use cookies to offer you a better browsing experience, analyze site traffic and personalize content. By using this site, you agree to our use of cookies. Privacy Policy
Reject Accept